Ти питаш това само защото американският ти спонсор ти изпраща по 3$ на месец.
Stejně se ptáš jenom proto, že ti ten americkej sponzor posílá 3 dolary měsíčně.
ти питаш, "Какво мога да направя?" и аз ти казвам
Zeptala ses "co mám udělat?" a já ti to řekl.
И като кажа "Намали музиката." ти питаш "Колко, г-н Партридж?"
A když řeknu "Ztlumte muziku." odpovíte "Ano, pane Partridgi, jak moc?"
Вместо да казваш "Няма да стане!", ти питаш "Дали?".
Měl by jsi říkát, že se to nesmí stát, ne se ptát, kdo!
Та, ти питаш за Уанза Килулу.
Takže, poptával jses po Wanze Kilulu.
Кат казва да скачаш и ти питаш колко високо.
Kat řekne "vyskoč", a ty hned žadoníš, aby ti řekla, jak vysoko.
Когато тя каже "зомби", ти питаш "колко мъртва".
Jo. Když řekne "zombie", zeptáš se: "Jak moc mrtvá?"
Ти питаш, аз отговарям и толкова!
Vy se zeptáte, já odpovím. To je všechno.
Каква ирония, че точно ти питаш.
A vidím tu ironii, že právě ty se mě ptáš.
Пиян съм в едно легло с брат ми, а ти питаш защо не искам да гледам порно.
Jsem opilý, v posteli v hotelu, se svým bratrem, a ty chceš vědět, proč se nechci dívat na porno?
Когато кажа скачай, ти питаш колко високо.
Když řeknu "skoč", zeptáš se jak vysoko.
Изненадана съм, че точно ти питаш.
Divím se, že se lidí ještě můžou ptát.
Ти питаш идиотката която мислеше че ако дойде тук да изненада, своя странстващ, женкар е добра идея в лобито на хотел във Вегас.
Ptáš se idiota, který si myslel, že je dobrý nápad překvapit jejího po světě cestujícího přítele, který je strašně na ženský, v hotelovém baru ve Vegas.
Да, това правиш, когато луд разбие вратата ти - питаш го дали е жаден.
Správně! Protože přesně to uděláte, když přijde šílenec a vykopne vám dveře. Zeptáte se, jestli má žízeň.
Той пикае на нас, а ти питаш дали да му кажем.
Ten chlap na nás chčije a ty se ptáš, jestli bychom mu to měli říct.
Казвам ти, че имам дъщеря, а ти питаш защо е Рамона!
Řeknu ti, že mám dceru a ty na to, že se ti její jméno nelíbí.
Единият брат те засрелва, ти питаш другия.
Jeden bratr tě odmítne, tak jdeš za tím druhým.
Когато си млад и някой почука на вратата, ти питаш: "Кой е?".
V mládí když někdo zaklepe na dveře, zeptáte se, "Kdo je to?!"
А после, като остарееш, когато някой почука на вратата, ти питаш: "О, кой е?".
A když jste starší, a někdo zaklepe na dvěře, zeptáte se, "Kdo je to?"
А ти питаш "Всичко ли е наред?"
A vy se ptáte, je všechno v pořádku?
Казват ти "скачай". Ти питаш "колко".
Oni řeknou, "Skoč." A vy na to, "Jak vysoko?"
Обвинен е, че е убил полицай, а ти питаш защо бяга?
Navíc za údajnou vraždu poldy a ty se ptáš, proč utíká?
1.4271919727325s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?